Claudia's profile♥ NEL CUORE DI CLAUDIA ♥PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    04 November

    Il bacio sulla bocca - I. Fossati

    Image and video hosting by TinyPic

     
     
     
     
     
    Bella,
    che ci importa del mondo
    verremo perdonati te lo dico io
    da un bacio sulla bocca un giorno o l'altro.

    Ti sembra tutto visto tutto già fatto
    tutto quell'avvenire già avvenuto
    scritto, corretto e interpretato
    da altri meglio che da te.

    Bella,
    non ho mica vent'anni
    ne ho molti di meno

    e questo vuol dire (capirai)
    responsabilità
    perciò...

     

    Image and video hosting by TinyPic

     


    Volami addosso se questo è un valzer
    volami addosso qualunque cosa sia

    abbraccia la mia giacca sotto il glicine
    e fammi correre
    inciampa piuttosto che tacere
    e domanda piuttosto che aspettare.


    Stancami
    e parlami
    abbracciami
    guarda dietro le mie spalle
    poi racconta
    e spiegami
    tutto questo tempo nuovo
    che arriva con te.


    Mi vedi pulito pettinato
    ho proprio l'aria di un campo rifiorito
    e tu sei il genio scaltro della bellezza
    che il tempo non sfiora
    ah, eccolo il quadro dei due vecchi pazzi
    sul ciglio del prato di cicale
    con l'orchestra che suona fili d'erba
    e fisarmoniche
    (ti dico)
     
     
     
     Image and video hosting by TinyPic
     

    Bella,
    che ci importa del mondo.

    Stancami
    e parlami
    abbracciami
    fruga dentro le mie tasche
    poi perdonami
    sorridi
    guarda questo tempo
    che arriva con te
    guarda quanto tempo
    arriva con te.
     
     
     
     

    Image and video hosting by TinyPic

     

     

    Possono arrivare  tempi che non aspetti, che non credevi.

    Non farteli scappare. Vivili finchè hai ancora tempo.

    Non lasciare che ritornino laddove rimangono solo sogni.

    Quando una mano si tende verso te

    è perche ha voglia di toccare il cielo.

    Ci sono giardini che hanno sete

    e rifioriscono solo se bagnati di vita.

    Fatti acqua e...

    volami addosso se questo è un valzer,

    volami addosso...

    qualunque cosa sia.

     

    by

    Claudiadelmare

     

     

    Image and video hosting by TinyPic

    06 September

    Addio Luciano

     
     
     
     
    C'è una musica triste, oggi, nel mio cuore.
    Son note che sanno di dolore, di distacco. 
    Una voce accompagna questa musica e si fonde in essa soavemente,
     quasi a diventar essa stessa musica nella musica.
    Ascolto in silenzio la tua voce, come spesso faccio.
    Questa volta, però, ha un effetto ancora più struggente.
    Ogni nota è una carezza alla malinconia che inumidisce l' anima.
     
     
     
     
     
     
    Dissero di te che Dio aveva baciato le tue corde vocali quando nascesti.
    Dev' essere stato per forza così,
    non si spiega altrimenti la grande emozione che riassetta la mia anima,
    ogni volta che ti ascolto.
    Può sembrare sciocco e irrazionale,
    affezionarsi così a un personaggio pubblico ma, nel mio cuore,
    c'è sempre stato un posto anche per te.
     
     
     
     
     
     
    In quel posto ci sarai sempre
    e continuerai a farmi compagnia con la tua voce melodiosa e toccante.
    Io dico che gli angeli Lassù saranno contenti di averti nel loro coro.
    E' un piccolo omaggio quello che io, oggi, faccio a te ma,
    ci sta pensando il mondo intero a ricordarti
     e ad applaudirti ancora, così come meriti.
    Addio, grande Luciano.
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    clicca
     
     
     
     
     
    25 May

    Anime Salve - De Andrè

    clicca

      http://claudiadelmare.altervista.org/cartella/Fabrizio_De_Andre_-_Anime_salve.mp3

     

    ANIME SALVE

     

    Mille anni al mondo mille ancora
    che bell'inganno sei anima mia
    e che bello il mio tempo che bella compagnia
    sono giorni di finestre adornate

    canti di stagione
    anime salve in terra e in mare
    sono state giornate furibonde
    senza atti d'amore

     

     

     

    senza calma di vento
    solo passaggi e passaggi
    passaggi di tempo
    ore infinite come costellazioni e onde

    spietate come gli occhi della memoria
    altra memoria e no basta ancora
    cose svanite facce e poi il futuro
    i futuri incontri di belle amanti scellerate


     

     

     


    saranno scontri
    saranno cacce coi cani e coi cinghiali
    saranno rincorse morsi e affanni per mille anni
    mille anni al mondo mille ancora

    che bell'inganno sei anima mia
    e che grande il mio tempo che bella compagnia
    mi sono spiato illudermi e fallire
    abortire i figli come i sogni


     


    mi sono guardato piangere in uno specchio di neve
    mi sono visto che ridevo
    mi sono visto di spalle che partivo
    ti saluto dai paesi di domani

    che sono visioni di anime contadine
    in volo per il mondo
    mille anni al mondo mille ancora
    che bell'inganno sei anima mia

    e che grande questo tempo che solitudine
    che bella compagnia

     (

    Fabrizio De Andrè )

     

    o0o0o0o0o0o0o0o0o 

     

    Alberi abbattuti e ostinati germogli

    rumori di ferraglia e nuove melodie

    fili spinati e spazi aperti e azzurri

    petali di fiori e pezzi di vetro

    memorie costrette e probabili amnesie

    tempeste di sabbia e acque quiete ...

    e questo e mille altri ancora...

     

    Che bell' inganno sei, anima mia.

     

     

    clicca

     http://claudiadelmare.altervista.org/cartella/Fabrizio_De_Andre_-_Anime_salve.mp3


     

    11 January

    Dust in the wind - Polvere nel vento

     
     
     
     
     

    DUST IN THE WIND

    Kansas



     I close my eyes
    only for a moment
    and the moment's gone
    all my dreams
    pass before my eyes a curiosity
    dust in the wind
    all they are is dust in the wind

     


    Same old song
    just a drop of water
    in an endless sea
    all we do
    crumbles to the ground
    though we refuse to see
    dust in the wind
    all we are is dust in the wind

     


    Now, don´t hang on
    nothing last forever
    but the earth and sky
    it slips away
    And all your money
    won`t another minute buy

     


    Dust in the wind
    all we are is dust in the wind
    dust in the wind
    all we are is dust in the wind
    dust in the wind
    everything is dust in the wind


     

    POLVERE NEL VENTO


    Chiudo gli occhi
    solo per un attimo
    e l'attimo è andato
    Tutti i miei sogni
    Passano attraverso i miei occhi
    polvere nel vento
    tutto ciò che sono è polvere nel vento

     


    la stessa vecchia canzone
    solo una goccia d'acqua
    in un mare infinito
    facciamo tutti
    briciole per terra
    anche se ci rifiutiamo di vedere
    polvere nel vento
    tutto ciò che siamo è polvere nel vento

     



    ora, smettila
    niente dura per sempre
    tranne la terra e il cielo
    tutto scivola via
    e tutti i tuoi soldi
    non compreranno un altro minuto

     



    polvere nel vento
    tutti siamo polvere nel vento
    polvere nel vento
    tutti siamo polvere nel vento
    polvere nel vento
    tutto è polvere nel vento

     

     

    §§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§§

     

    AVVISO

    PER

    TUTTI GLI AMICI BLOGGERS:

    Da qualche giorno Firefox non mi fa aggiungere commenti

    e con il mio PC ( un portatile carente di RAM )

    difficilmente riesco ad accedere nei vari blogs.

    Perdonatemi la non voluta latitanza.

    Spero di riuscire a trovare un rimedio

    nel più breve tempo possibile.

    Nel frattempo... non mi dimenticate!

    01 December

    Over the rainbow - Sopra l' arcobaleno





    Somewhere over the rainbow
    Way up high
    And the dreams that you dreamed of
    Once in a lullaby
    Somewhere over the rainbow
    Blue birds fly
    And the dreams that you dreamed of
    Dreams really do come true
    Someday I'll wish upon a star
    Wake up where the clouds are far behind me
    Where trouble melts like lemon drops





    High above the chimney tops thats where you'll find me
    Somewhere over the rainbow bluebirds fly
    And the dreams that you dare to, oh why, oh why can't I?

    Well I see trees of green and

    Red roses too,
    I'll watch them bloom for me and you
    And I think to myself
    What a wonderful world
    Well I see skies of blue and I see clouds of white
    And the brightness of day
    I like the dark and I think to myself
    What a wonderful world






    The colors of the rainbow so pretty in the sky
    Are also on the faces of people passing by
    I see friends shaking hands
    Saying, "How do you do?"
    They're really saying, I love you
    I hear babies cry and I watch them grow,
    They'll learn much more than
    We'll know
    And I think to myself
    What a wonderful world




    Someday I'll wish upon a star,
    Wake up where the clouds are far behind me
    Where trouble melts like lemon drops
    High above the chimney top thats where you'll find me
    Somewhere over the rainbow way up high
    And the dreams that you dare to, oh why, oh why can't I?





    Da qualche parte sopra l'arcobaleno
    proprio lassù, ci sono i sogni che hai fatto
    una volta durante la ninna nanna
    da qualche parte sopra l'arcobaleno
    volano uccelli blu e i sogni che hai fatto,
    i sogni diventano davvero realtà
    un giorno esprimerò un desiderio
    su una stella cadente
    mi sveglierò quando le nuvole
    saranno lontane dietro di me
    dove i problemi si fondono come gocce di limone




    lassù in alto, sulle cime dei camini
    è proprio lì che mi troverai
    da qualche parte sopra l'arcobaleno
    volano uccelli blu e i sogni che hai osato fare,
    oh perchè, perchè non posso io?
    Beh vedo gli alberi del prato e
    anche le rose rosse
    le guarderò mentre fioriscono
    per me e per te
    e penso tra me e me
    "che mondo meraviglioso!"
    Beh vedo cieli blu e nuvole bianche
    e la luminosità del giorno
    mi piace il buio e penso tra me e me
    "che mondo meraviglioso!"





    I colori dell'arcobaleno così belli nel cielo
    sono anche sui visi delle persone che passano
    vedo degli amici che salutano
    dicono "come stai?"
    in realtà stanno dicendo "ti voglio bene"
    ascolto i pianti dei bambini
    e li vedo crescere
    Da qualche parte sopra l'arcobaleno
    proprio lassù, ci sono i sogni che hai fatto
    una volta durante la ninna nanna
    da qualche parte sopra l'arcobaleno
    volano uccelli blu e i sogni che hai fatto,
    i sogni diventano davvero realtà




    un giorno esprimerò un desiderio
    su una stella cadente
    mi sveglierò quando le nuvole
    saranno lontane dietro di me
    dove i problemi si fondono come gocce di limone
    lassù in alto, sulle cime dei camini
    è proprio lì che mi troverai
    da qualche parte sopra l'arcobaleno
    volano uccelli blu e i sogni che hai osato fare,
    oh perchè, perchè non posso io?







    ... perchè non crederci anch' io?
    ... perchè non crederci tutti?



    La canzone che ascoltate ( Somewhere Over The Raimbow) è interpretata da
    Israel Kamakawiwo’ole, detto “fratello IZ” a causa dell’impronunciabilità del suo cognome. Fu una leggenda della musica hawaiana. Quando morì nel 1997 a soli 38 anni le sue ceneri vennero sparse a Makua Beach dopo una cerimonia a cui parteciparono 10 mila hawaiani. Diventò famoso per avere una voce straordinariamente dolce e melodiosa, nonostante la mole immensa del suo corpo (quando morì pesava 320Kg). Fu una persona straordinaria.


    *****************************************************************
    Sabato 2 dicembre h. 16.00

    Ho la certezza che il mio P.C. stia esalando gli ultimi respiri.
    Formatterò sicuramente, appena potrò.
    Nel frattempo, cercherò di venirvi a trovare, sempre che mi sia permesso.
    Voglio solo avvisare che, se caso mai non doveste vedermi in giro
    sarà perchè ho serie difficoltà davvero.

    Speriamo bene....
     
     

     
    21 November

    Hey you - Hey tu (Pink Floyd)






    Hey You

    Pink Floyd



    Hey you,
    Out there in the cold,
    Getting lonely, getting old,
    Can you feel me?

    Hey you,
    Standing in the aisle,
    With itchy feet and fading smile,
    Can you feel me?

    Hey you,
    Don't help them to bury the light.
    Don't give in, without a fight.




    Hey you,
    Out there on your own,
    Sitting naked by the phone,
    Would you touch me?

    Hey you,
    With your ear against the wall,
    Waiting for someone to call out,
    Would you touch me?

    Hey you,
    Would you help me to carry the stone?
    Open your heart, I'm coming home.

    But it was only fantasy.
    The wall was too high, as you can see.
    No matter how he tried, he could not break free.
    And the worms ate into his brain.



    Hey you,
    Out there on the road,
    Always doing what you're told,
    Can you help me?

    Hey you,
    Out there beyond the wall,
    Breaking bottles in the hall,
    Can you help me?

    Hey you,
    Don't tell me there's no hope at all.
    Together we stand, divided we fall.




    Hey Tu

    Hey tu,
    la fuori al freddo,
    che invecchi sempre più solo,
    riesci a sentirmi?

    Hey tu,
    che stai per strada
    con i piedi stanchi e un sorriso che si spegne,
    riesci a sentirmi?

    Hey tu,
    non aiutarli a sotterrare la luce,
    non arrenderti senza lottare.




    Hey tu,
    la fuori da solo,
    seduto nudo vicino al telefono
    vorresti toccarmi?

    Hey tu,
    con le orecchie al muro
    aspetti che qualcuno chiami
    vorresti toccarmi?

    Hey tu,
    mi aiuteresti a portare la croce
    apri il tuo cuore, sto tornando a casa.


     



    Ma era solo fantasia.
    Il muro era troppo altro, come puoi vedere.
    Non ha importanza quando avesse tentato, non ha potuto liberarsi
    e i vermi rodevano la sua mente.

    Hey tu,
    la fuori nella strada,
    che fai sempre quello che ti viene detto,
    puoi aiutarmi?




    Hey tu,
    la fuori dietro il muro
    che rompi bottiglie nel vicolo,
    puoi aiutarmi?

    Hey tu,
    non dirmi che non c’è più alcuna speranza,
    insieme resisteremo, divisi cadremo.



    Hey tu... puoi aiutarmi?

    ...dammi una mano...

     

    http://files.irtonline.org/tunes/Pink_Floyd-Hey_You.mp3

     

    13 November

    Sally - Vasco

     
     
     
    Sally cammina per la strada senza nemmeno....
    ....guardare per terra
    Sally è una donna che non ha più voglia
    ....di fare la guerra
    Sally ha patito troppo
    Sally ha già visto che cosa....
    "ti può crollare addosso"!
    Sally è già stata "punita"...
    per ogni sua distrazione o debolezza...
    per ogni "candida carezza"...
    "data" per non sentire....l'amarezza!
    senti che fuori piove
    senti che bel rumore...

     


    Sally cammina per la strada sicura
    senza pensare a niente!
    ....ormai guarda la gente
    con aria indifferente...
    ....sono lontani quei "momenti"...
    quando "uno sguardo" provocava "turbamenti"..
    quando la vita era più facile...
    e si potevano mangiare anche le fragole....
    perché la vita è un brivido che vola via
    è tutt'un equilibrio sopra la follia....
    ..........sopra follia!
    senti che fuori piove
    senti che bel rumore...
     
     


    Ma forse Sally è proprio questo il senso...il senso...
    del tuo "vagare"...
    forse davvero ci si deve sentire....
    alla fine....un Po' male!....
    Forse alla fine di questa "triste storia"
    qualcuno troverà il coraggio
    per affrontare "i sensi di colpa"...
    e CANCELLARLI da questo "viaggio"....
    per vivere davvero ogni momento.....
    con ogni suo "turbamento"!....
    e come se fosse l'ultimo!
     


    Sally cammina per la strada..."leggera"...
    ormai è sera...
    "si accendono le luci dei lampioni"...
    "tutta la gente corre a casa davanti alle televisioni"..
    ed un pensiero le passa per la testa
    "forse la vita non è stata tutta persa"...
    forse qualcosa "s'è salvato"!!...
    forse davvero!...non è stato "poi tutto sbagliato"!
    "forse era giusto così!?!"....
    ........eheheheh!.........
    forse ma forse ma si....
    cosa vuoi che ti dica io
    senti che bel rumore
     
     
    Per oggi mi arrendo al tuo mezzo sorriso
    che mi veste come una carezza beffarda.
    Per oggi accetto ancora la tua presenza sottile e presuntuosa
    che spia ogni gesto che non ti richiede.
    Vada per oggi... è la mia bandiera bianca...
    ma da domani non respirarmi più addosso,
    lasciami in disparte,
    accetta la mia richiesta di tregua.
    Ho bisogno solo di me stessa....
     
    Per affrontare i sensi di colpa
    e cancellarli da questo viaggio...
     
    CLAUDIADELMARE
     
     
     
     
    26 October

    Omaggio a Bruno Lauzi

    LETTERA APERTA A MISTER PARKINSON


    Egregio Signore,
    non è con piacere che le scrivo questa lettera, ma d’altra parte avrei dovuto parlarle a quattr’occhi, affrontarla di persona, sopportare quel suo subdolo modo di fare che è quanto c’è di peggio per far perdere la pazienza anche ad un santo, figuriamoci a me. Le scrivo, come può notare, col computer, perché la mia calligrafia s’è fatta illeggibile e così minuscola che i miei collaboratori devono usare la lente d’ingrandimento per riuscire a decifrarla…
    Perché le scrivo?
    E’ presto detto: io ho superato con una certa disinvoltura l’imbarazzo che lei ( l’ho scritto senza maiuscola, non la merita) mi ha creato chiedendo pubblicamente la mia mano ed ovviamente ottenendola. Convivere con un ufficiale inglese a riposo, già condannato nel Punjab per ripetuti tentativi di violenza neurologica su qualunque essere di qualunque specie( le cose si vengono a sapere, come vede…) non è stato facile, la mia è una famiglia è all’antica e non ha apprezzato. MA ORA LEI STA ESAGERANDO, signore, glielo devo dire. Quando è troppo è troppo, e il troppo stroppia!
    C’è un proverbio arabo che dice:” Se hai un amico di miele non lo leccare tutto”, INVECE LEI S’APPROFITTA D’OGNI RILASSATEZZA, DELL’ABBASSAMENTO DELLA GUARDIA NELLA BATTAGLIA QUOTIDIANA, ci proibisce di pensare ad altro, contando sulla superficialità con cui io ho affrontato l’insorgere del male… si sa, gli artisti sono farfalloni incoscienti… no, vecchio caprone, non le sarà facile, né con me né con gli altri, la Resistenza è cominciata. Perché, vede, io e i miei fratelli e sorelle malati abbiamo tante cose da fare, una vita da portare avanti meglio di così! D’ora in avanti prometto che starò più attento ai consigli dei miei dottori, e che mi impegnerò maggiormente nell’aiutarli nella raccolta dei fondi necessari per la ricerca. Anzi sul tema della solidarietà mi ci gioco una mano, la mano che, pitturata e serigrafata fa da piedistallo ad una poesia contro di lei, colonnello dei miei stivali, funzionando da incentivo a dare…già, poiché a chiunque faccia un’offerta per la ricerca verrà inviata “ LA MANO” come ricordo e memento…
    Siamo in tanti, tante mani si leveranno contro di lei e cercheranno di restituirle colpo su colpo fino a quando non riusciranno ad acchiapparla per la collottola e mandarla all’Inferno cui appartiene, bestiaccia immonda, sterco del demonio, nostra croce senza delizie…
    Parola mia, di questo omino per molti un po’ buffo, per altri un po’ patetico, ma che vive il sogno di poterla, un giorno non lontano, prendere a schiaffi.
    A mano ferma.
    Mi stia male e a non rivederla.


    BRUNO LAUZI

    Amore caro amore bello

    Bruno Lauzi

    Sincera
    come l'acqua di un fiume
    di sera
    trasparente eppur mi sembri nera
    amore caro
    amore bello
    non ti voglio più.
    Ho visto
    cattedrali di luce nel cuore
    troppo sole può fare morire
    amore caro
    amore bello
    non ti voglio più.
    Un uomo?... Ma chi è
    non dire che assomiglia a me
    le mani... non le ha
    oppure sì
    e poi cos'ha?
    Io muoio
    io se lascio te son solo
    ma insieme a te
    io vedo che un fantasma c'è.
    Ma cosa accade
    tu non parli e non piangi stasera
    come un bimbo mi guardi severa
    io soffro tanto
    tanto ma tanto
    non ci credi
    eppure forse hai ragione
    che strano
    d'improvviso mi sento arlecchino
    rido ballo e ti prendo per mano
    amore caro
    amore bello
    amore mio.

    25 September

    Wish you were here - Pink Floyd

     

    Wish You Were Here

    Pink Floyd



    So, so you think you can tell
    Heaven from hell
    Blue skies from pain
    Can you tell a green field
    From a cold steel rail?
    A smile from a vail?
    Do you think you can tell?
    And did they get you to trade
    Your heroes for ghosts?
    Hot ashes for trees?
    Hot air for a cool breeze?
    Cold comfort for change?
    And did you exchange a walk
    On part in the war
    For a lead role in a cage?
    How I wish, how I wish you were here
    We're just two lost souls
    Swimming in a fish bowl
    Year after year
    Running over the same old ground
    What have we found?
    The same old fears
    Wish you were here

     



    Vorrei Che Fossi Qui

     

    Allora, pensi di saper distinguere
    il paradiso dall'inferno?
    I cieli azzurri dal dolore?
    Sai distinguere un campo verde
    da una fredda rotaia d'acciaio?
    Un sorriso da un pretesto?
    Pensi di saperli distinguere?
    E ti hanno portato a barattare
    i tuoi eroi per fantasmi?
    Ceneri calde con gli alberi?
    Aria calda con brezza fresca?
    Un freddo benessere con un cambiamento?
    e hai scambiato un ruolo di comparsa nella guerra
    con il ruolo di protagonista
    in una battaglia?
    Come vorrei, come vorrei che fossi qui
    Siamo solo due anime sperdute
    Che nuotano in una boccia di pesci
    Anno dopo anno
    Corriamo sullo stesso vecchio terreno
    E cosa abbiamo trovato?
    Le solite vecchie paure
    Vorrei che fossi qui 

     

     

     

     

     

     

     

    09 September

    The sound of silence - Simon & Garfunkel

     

     

    Testo della canzone (lingua originale)

    The sound of silence

    Hello darkness my old friend,
    I've come to talk with you again
    Because a vision softly creeping 
    left it's seeds while I was sleeping 
    And the vision that was planted in my brain
    still remains, within the sounds of silence

    In restless dreams I walked alone,
    narrow streets of cobblestone
    'neath the halo of a streetlamp
    I turned my collar to the cold and damp
    when my eyes were stabbed by the flash of a neon light
    split the night... and touched the sound
    of silence

    And in the naked light I saw
    ten thousand people maybe more
    people talking without speaking
    people hearing without listening
    people writing songs that voices never share
    noone dare, disturb the sound
    of silence

    Fools said I you do not know,
    silence like a cancer grows,
    hear my words that I might teach you
    take my arms that I might reach you
    but my words, like silent raindrops fell...
    and echoed the will of silence

    And the people bowed and prayed,
    to the neon god they made
    And the sign flashed out its warning
    in the words that it was forming
    And the sign said, "The words of the prophets
    are written on the subway walls, and tenement halls
    and whisper the sounds of silence."

     

     

     


    Testo della canzone (traduzione italiana)

    Il Suono del Silenzio

    Salve oscurità, mia vecchia amica
    ho ripreso a parlarti ancora
    perché una visione che fa dolcemente rabbrividire
    ha lasciato in me i suoi semi mentre dormivo
    e la visione che è stata piantata nel mio cervello
    ancora persiste nel
    suono del silenzio

    Nei sogni agitati io camminavo solo
    attraverso strade strette e ciottolose
    nell'alone della luce dei lampioni
    sollevando il bavero contro il freddo e l'umidità
    quando i miei occhi furono colpiti dal flash di una luce al neon
    che attraversò la notte... e toccò il suono del silenzio

    E nella luce pura vidi
    migliaia di persone, o forse più
    persone che parlavano senza emettere suoni
    persone che ascoltavano senza udire
    persone che scrivevano canzoni che le voci non avrebbero mai cantato
    e nessuno osava, disturbare il suono del silenzio

    "Stupidi" io dissi, "voi non sapete
    che il silenzio cresce come un cancro 
    ascoltate le mie parole che io posso insegnarvi, 
    aggrappatevi alle mie braccia che io posso raggiungervi" 
    Ma le mie parole caddero come gocce di pioggia, 
    e riecheggiarono, nei pozzi del silenzio

    e la gente si inchinava e pregava
    al Dio neon che avevano creato. 
    e l'insegna proiettò il suo avvertimento, 
    tra le parole che stava delineando. 
    e l'insegna disse "le parole dei profeti
    sono scritte sui muri delle metropolitane
    e sui muri delle case popolari." 
    E sussurrò nel suono del silenzio 

     

     

    Quanto rumore in un silenzio...

    Quanto chiasso quando non lo dici ma è lì...

    è lì che ti rode l' anima e non puoi farci niente...

    puoi solo aspettare che passi...

    Se passa...

     

     

    30 August

    Via del campo F. De Andrè

     
     
     
     
     
     

     

     

     

     

     

    VIA DEL CAMPO

    Via del Campo c'è una graziosa
    gli occhi grandi color di foglia
    tutta notte sta sulla soglia
    vende a tutti la stessa rosa.

    Via del Campo c'è una bambina
    con le labbra color rugiada
    gli occhi grigi come la strada
    nascon fiori dove cammina.

    Via del Campo c'è una puttana
    gli occhi grandi color di foglia
    se di amarla ti vien la voglia
    basta prenderla per la mano

    e ti sembra di andar lontano
    lei ti guarda con un sorriso
    non credevi che il paradiso
    fosse solo lì al primo piano.

    Via del Campo ci va un illuso
    a pregarla di maritare
    a vederla salir le scale
    fino a quando il balcone ha chiuso.

    Ama e ridi se amor risponde
    piangi forte se non ti sente
    dai diamanti non nasce niente
    dal letame nascono i fior
    dai diamanti non nasce niente
    dal letame nascono i fior
     
     
     
     
     
     
     
     

     

    16 August

    SASSI - Gino Paoli

     
     
     
    Sassi che il mare ha consumato
    sono le mie parole d' amore per te.
    Io non t' ho saputo amare,
    non t' ho saputo dare
    quel che volevi da me.
    Ogni parola che ci diciamo
    è stata detta mille volte.
    Ogni attimo che noi viviamo
    è stato già vissuto mille volte.
    Sassi che il mare ha consumato
    sono le mie parole d' amore per te.
     
     
     
     
     
     
     
    .... ma qualsiasi cosa sia stata consumata.... è stata vissuta....
    ... e ancora ci son tanti sassi da consumare....
     
    VIVILA ANCORA LA TUA VITA
    HAI ANCORA TANTO DA DARE
    E DA RICEVERE
    TVB
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    29 May

    House Of The Rising Sun - La Casa Del Sole Nascente

     
     
     
     

    Bellissima questa canzone, lanciata in primis da Bob Dylan nel 1962,

    poi portata al successo nel 1964 dagli Animals e, in seguito,

    interpretata da diversi cantanti , due nomi per tutti:

    Joan Baez e i Moody Blues.

    Arrivano varie cover anche in Italia, una di esse

    ci viene regalata da Ricki Maiocchi.

    La “ Casa del sole nascente” era una casa di tolleranza

    di New Orleans esistita verso la fine dell’ 800.

    Secondo alcune fonti è esistita veramente tra il 1862 e il 1874

    ed era proprietà di una maitresse che si chiamava

    Madame Marianne LeSoleil Levant (da cui la traduzione per il nome della casa ).

    Il quartiere a luci rosse di New Orleans era, all’ epoca,

    il più esteso nel mondo, una specie di città nella città.

    Veniva chiamato Storyville, dal nome del consigliere municipale

    Alderman Story che ne aveva propugnato la costituzione,

    e quelle case chiuse, in quella particolare città,

    furono anche la culla di un nuovo stile musicale che avrebbe

    avuto una lunga storia: il JAZZ.

     

     

     

     
     
     
     
     

    House Of The Rising Sun

    The Animals



    There is a house in New Orleans
    They call the Rising Sun
    And it's been the ruin of many a poor boy
    And God I know I'm one

    My mother was a tailor
    She sewed my new bluejeans
    My father was a gamblin' man
    Down in New Orleans

    Now the only thing a gambler needs
    Is a suitcase and trunk
    And the only time he's satisfied
    Is when he's on a drunk

    Oh mother tell your children
    Not to do what I have done
    Spend your lives in sin and misery
    In the House of the Rising Sun

    Well, I got one foot on the platform
    The other foot on the train
    I'm goin' back to New Orleans
    To wear that ball and chain

    Well, there is a house in New Orleans
    They call the Rising Sun
    And it's been the ruin of many a poor boy
    And God I know I'm one

     

     

     

     

     

     
     
     
     
     

    La Casa Del Sole Nascente

     

    C'è una casa a New Orleans
    la chiamano il sole nascente
    ed è stata la rovina
    di più di un povero ragazzo
    e Dio, so di esssere uno di questi

    Mia madre era una sarta
    cucì i miei blue jeans nuovi
    mio padre era un giocatore d'azzardo
    giù a New Orleans

    Ora, l'unica cosa
    di cui ha bisogno un giocatore d'azzardo
    è una valigia e un bagagliaio
    Ed è soddisfatto
    solo quando
    è ubriaco del tutto

    Oh madre di' ai tuoi figli
    di non fare quello che ho fatto io
    di non spendere la loro vita
    nel peccato e nella miseria
    nella casa del sole nascente

    Ora, un piede sul binario
    l'altro piede sul treno
    sto tornando a New Orleans
    per sposarmi
    Ebbene, c'è una casa
    a New Orleans
    La chiamano il sole nascente
    ed è stata la rovina
    di più di un povero ragazzo
    e Dio, so di essere uno di questi
    e Dio, so di essere uno di questi

     

     

     

    16 May

    Non Andare Via - Ne me quittes pas

     

    Non so quanti di voi conoscano questa canzone.

    Ho imparato ad amarla qualche anno fa, tramite un mio caro amico

    e da allora fa parte delle emozioni del mio pentagramma.

    Note delicate, spesso struggenti, da ascoltare ad occhi chiusi

    lasciandosi trascinare da esse in una mareggiata di emozioni.

    Confesso che il mio cuore rallenta i suoi battiti

    e inevitabilmente mi avvicina ad un’ immagine

    prepotentemente appesa alle pareti del mio cuore.

    La versione originale è di Jacques Brel ( 8/4/1929 – 9/10/1978 )

    famoso chansonnier belga che, insieme a George Brassens,

    è stato il più influente cantautore che abbia

    calcato le scene francesi di quel periodo.

    La versione italiana ci è stata proposta, in maniera

    altrettanto magistrale, da Gino Paoli.

    Un’ interpretazione davvero stupenda, ricca di emozioni

    che vanno dritte al cuore. La versione che ascolto più spesso

    è quella di Paoli…. Pur avendo fatto a scuola cinque anni

    di francese…  cantare in italiano mi viene decisamente meglio…

    Non andare via… puoi dimenticare tutto quello che

    se n’è andato già, tutti i malintesi e tutti i perché

    che uccidevano la felicità, puoi dimenticare tutto il tempo che

    è passato già… non esiste più…

    Non andare via… Non andare via… Non andare via…

    Io, io ti offrirò perle di pioggia venute da dove

    non piove mai, aprirò la terra giù fino nel fondo

    per coprirti d’oro, d’oro e di luce

    e ti porterò dove non c’è più che quel che tu vuoi

    che quel che tu cerchi…

    Non andare via… Non andare via.. Non andare via…

    Non andare via… per te inventerò le parole pazze

    che tu capirai e ti parlerò di due amanti che

    per due volte già hanno visto il fuoco,

    ti racconterò la storia di un re

    che morì perché non ti vide mai…

    Non andare via… Non andare via… Non andare via…

    Nel vulcano spento che credevi morto, molte volte

    il fuoco è rinato ancora ed il fuoco brucia

    tutto quanto intorno e non riconosce niente e nessuno

    e quando c’è sera se c’è fuoco in cielo

    il rosso ed il nero non hanno un confine…

    Non andare via… Non andare via… Non andare via…

    Non andare via… io non piango più, io non parlo più,

    mi nasconderò e ti guarderò quando riderai

    e ti sentirò quando canterai.

    Sarò solo l’ ombra della tua ombra… della tua mano…

    l’ ombra del tuo cane…

    Non andare via… Non andare via… Non andare via…

    Ne me quittes pas, il faut oublier tout peut s’oublier

    Qui s’enfuit déjà oblier le temps des malentendus

    Et le temps perdu a savoir comment oublier ces heures

    Qui tuaient parfois a coups de pourquoi le coeur du bonheur

    Ne me quittes pas... Ne me quittes pas... Ne me quittes pas

    Moi je t’ offrirai des perles de pluie venus de pays

    Où il ne pleut pas, je creuserai la terre

    Jusqu’ après ma mort pour couvrir ton corps

    D’or et de lumière, je ferai un domaine où l’ amour sera roi

    Où l’ amour sera loi, où tu seras reine

    Ne me quittes pas... Ne me quittes pas... Ne me quittes pas...

    Ne me quittes pas, je t’inventerai des mots insensés

    Que tu comprendras, je te parleraide ces amants-là

    Qui ont vu deux fois leurs coeurs s’embraser

    Je te raconterai l’ histoire de ce roi

    Mort de n’ avoir pas pu te rencontrer

    Ne me quittes pas... Ne me quittes pas... Ne me quittes pas...

    On a vu souvent rejaillir le feu d’un ancien volcan

    Qu’on croyait trop vieux, il est parait-il des terres brulées

    Donnant plus de blé qu’un meilleur avril et quand vient le soir

    Pour qu’un ciel flamboie le rouge e le noir ne s’ épousent-ils pas

    Ne me quittes pas... Ne me quittes pas... Ne me quittes pas...

    Ne me quitte pas, je ne vais plus pleurer, je ne vais plus parler

    Je me cacherai là a te regarder danser et sourire

    Et à t’écouter chanter et puis rire

    Laisse-moi devenir l’ombre de ton ombre,

    L’ombre de ta main, l’ombre de ton chien

    Ne me quittes pas... Ne me quittes pas... ne me quittes pas...

     

    … Io, io ti offrirò perle di pioggia

    venute da dove non piove mai….

    12 May

    Knockin' on heaven's door - Bussando alla porta del paradiso

     

    Mama take this badge off of me

    I can’t use it anymore

    It’s getting dark

    Too dark to see

    I feel like

    I’m knockin’ on heaven’s door

    Knock, knock

    Knockin’ on heaven’s door

    Mama put my guns in the ground

    I can’t shoot them anymore

    That long black cloud is comin’ down

    I feel like

    I’m knockin’ on heaven’s door

    Knock, knock

    Knockin’ on heaven’s door

    Mamma, strappami di dosso questo distintivo

    Non posso usarlo più

    Sta diventando buio

    Troppo buio per vedere

    Mi sento come

    Se stessi bussando alla porta del paradiso

    Toc toc

    Bussando alla porta del paradiso

    Mamma, seppellisci le mie pistole

    Non posso più sparare a loro

    Quella lunga nuvola nera sta venendo giù

    Mi sento come

    Se stessi bussando alla porta del paradiso

    Toc toc

    Bussando alla porta del paradiso

    30 April

    Gli Angeli

     

     

     

    Quello che si prova
    non si può spiegare qui
    hai una sorpresa
    che neanche te lo immagini
    dietro non si torna
    non si può tornare giù
    Quando ormai si vola
    non si può cadere più....
    Vedi tetti e case
    e grandi le periferie
    E vedi quante cose
    sono solo "fesserie"...
    E da qui....e da qui...
    ...qui non arrivano gli angeli
    con le lucciole e le cicale..
    E da qui....e da qui....
    "non le vedi più quelle estati lì"
    "quelle estati lì"

    Qui è logico
    cambiare mille volte idea
    ed è facile
    sentirsi da buttare via!!
    Qui non hai "la scusa"
    che ti può tenere su
    Qui la notte è buia
    e ci sei soltanto tu
    Vivi in bilico
    e fumi le tue Lucky Strike
    e ti rendi conto
    di quanto le maledirai.....

    E da qui....e da qui...
    qui non arrivano "gli ordini"...
    a insegnarti la strada buona...
    E da qui....e da qui....
    QUI NON ARRIVANO GLI ANGELI!!

    22 April

    People Are Strange - La Gente è Strana

     

    la gente é strana quando non ti conosce
    ti guardano con brutte facce quando sei solo
    le donne sembrano cattive quando non sei desiderato
    le strade sono diverse quando ti senti giu

     

    quando sei straniero
    le facce appaiono dalla pioggia
    quando sei straniero
    nessuno ricorda il tuo nome
    quando sei straniero
    quando sei straniero
    quando sei straniero

     

    la gente é strana quando non ti conosce
    ti guardano con brutte facce quando sei solo
    le donne sembrano malvagie quando non sei desiderato
    le strade sono diverse quando ti senti giu

     

    quando sei straniero
    le facce appaiono dalla pioggia
    quando sei straniero
    nessuno ricorda il tuo nome
    quando sei straniero
    quando sei straniero
    quando sei straniero

     

    quando sei straniero
    le facce appaiono dalla pioggia
    quando sei straniero
    nessuno ricorda il tuo nome

     


    quando sei straniero
    quando sei straniero
    quando sei straniero

     

     

    11 April

    Dedicata ad Adriano

     

    » Emozioni «

    Seguir con gli occhi un airone sopra il fiume e poi
    ritrovarsi a volare
    e sdraiarsi felice sopra l'erba ad ascoltare
    un sottile dispiacere
    E di notte passare con lo sguardo la collina per scoprire
    dove il sole va a dormire
    Domandarsi perchè quando cade la tristezza
    in fondo al cuore
    come la neve non fa rumore
    e guidare come un pazzo a fari spenti nella notte
    per vedere
    se è poi è tanto difficile morire
    E stringere le mani per fermare
    qualcosa che
    è dentro me
    ma nella mente tua non c'è

    Capire tu non puoi
    tu chiamale se vuoi
    emozioni
    tu chiamale se vuoi
    emozioni

    Uscir dalla brughiera di mattina
    dove non si vede ad un passo
    per ritrovar se stesso
    Parlar del più e del meno con un pescatore
    per ore ed ore
    per non sentir che dentro qualcosa muore
    E ricoprir di terra una piantina verde
    sperando possa
    nascere un giorno una rosa rossa

    E prendere a pugni un uomo solo
    perchè è stato un pò scortese
    sapendo che quel che brucia non son le offese
    e chiudere gli occhi per fermare
    qualcosa che
    è dentro me
    ma nella mente tua non c'è
    Capire tu non puoi
    tu chiamale se vuoi
    emozioni
    tu chiamale se vuoi
    emozioni